DOWNLOAD: http://www.megaupload.com/?d=48YZIE5F Lyrics are below. Brohoof to anyone who manages to keep up with Pinkie's speedy bit in the middle... :D P.S. I made a few mistakes in this one. But I got her perkiness right, I think, so I uploaded this 'un. JAPANESE: 「ねえ皆、わかってみるのに!」 子供の時で 太陽がしずんで行ったら 「マッサか...」 暗いことに 顔をしかめさせた 「本当です。」 枕の下で隠れたが ばあちゃんはその通りにじゃない と言った 「なにが?」 she said ピンキー、建って戦って 恐いことを向いたら だいじょうぶ強くなるよ は!は!は! さあ 幽霊を笑う ほくそ笑むな 溶解をあざける 笑ったら、だいじょうぶ その恐れを 笑い飛ばせ 「そのばかの恐い顔にほとっておびやかすと思ったらもっと重いことが来ると言うのはなんかすごいでしょう、あはは!」 笑う〜 ROMAJI: (nee mina, wakatte miru no ni!) kodomo no toki de taiyou ga shizunde ittara (massaka...) kurai koto ni kao wo shikamesaseta (hontou desu.) makura no shita de kakureta ga baachan wa sono toori ni janai to itta (nani ga?) she said pinkie, tatte tatakatte kowai koto wo muitara daijoubu tsuyoku naru yo ha ha ha! saa yuurei wo warau hokusoemu na youkai wo azakeru warattara daijoubu sono osore wo warai tobase sono baka no kowai kao ni hototte obiyakasu to omottara motto omoi koto ga kuru to iu no wa nanka sugoi deshou, hahaha! waraaaaaau! No English translation because the meaning is relatively the same.