WEBVTT
Kind: captions
Language: nl

00:00:14.940 --> 00:00:18.140
We gaan een reisje maken.

00:00:22.900 --> 00:00:25.550
Mijn naam is Arjen Lamé.

00:00:25.950 --> 00:00:30.310
En in de zomer van 2010 maakte ik met mijn auto
een rondreis door zuid Engeland.

00:00:30.640 --> 00:00:34.340
Het was een tocht van zelfontdekking en avontuur...

00:00:34.440 --> 00:00:37.020
...en ik zou er misschien ook wat van geleerd
moeten hebben.

00:00:37.590 --> 00:00:40.740
In ieder geval, dit is mijn verslag.

00:00:44.160 --> 00:00:46.620
Nou, we hebben de rit weer overleefd...

00:00:47.310 --> 00:00:48.190
...denk ik...

00:00:49.040 --> 00:00:52.380
Enne, hier ben ik momenteel...

00:00:52.610 --> 00:00:55.800
...bij Howfeld Manor.

00:00:57.250 --> 00:00:59.730
Vijftig Pond.

00:01:00.750 --> 00:01:02.310
Het is, eh.

00:01:03.490 --> 00:01:05.660
Redelijk eenvoudig eigenlijk.

00:01:11.290 --> 00:01:14.210
En ik zit daar zeg maar.
In de hoek daar.

00:01:15.550 --> 00:01:16.710
Oké.

00:01:17.730 --> 00:01:20.790
Dan hebben we hier de eerste hotelkamer.

00:01:22.090 --> 00:01:24.930
Het is niet groot, maar, eh...

00:01:25.270 --> 00:01:28.760
...'t heeft alles dat je nodig hebt.

00:01:28.750 --> 00:01:30.410
TV met een duizend zenders...

00:01:30.450 --> 00:01:31.570
...bijna letterlijk.

00:01:31.600 --> 00:01:33.760
En het belangrijkste is...

00:01:33.790 --> 00:01:36.960
...gratis wifi. Ook wel erg handig.

00:01:44.120 --> 00:01:45.950
Kasteel.

00:01:48.130 --> 00:01:53.770
Eeeh, ja. Kennelijk ben ik dus aanbeland bij
Canterbury castle.

00:01:54.820 --> 00:01:56.470
Castle.

00:01:59.200 --> 00:02:01.820
Maar het ziet er best wel brak uit.

00:02:03.450 --> 00:02:05.360
Het heeft betere tijden gezien.

00:02:08.120 --> 00:02:10.130
Oh kijk.

00:02:10.610 --> 00:02:11.920
Een deur.

00:02:12.920 --> 00:02:15.400
Laten we daar eens in gaan.

00:02:16.160 --> 00:02:19.570
Oooh, spooky.

00:02:28.350 --> 00:02:29.850
Weet je...

00:02:30.500 --> 00:02:33.280
Ziet er een beetje uit als een doodshoofd.

00:02:33.510 --> 00:02:35.460
Met die twee ramen en dat gat daar.

00:02:36.340 --> 00:02:38.110
Grappig.

00:02:42.570 --> 00:02:44.030
Hey jullie daar.

00:02:44.590 --> 00:02:46.990
Stelletje hufters!

00:02:48.610 --> 00:02:50.170
Oh wel.

00:02:51.110 --> 00:02:53.430
En kennelijk had dit ding-

00:02:55.500 --> 00:02:56.930
Hallo...

00:03:00.650 --> 00:03:04.820
Stelletje klaplopers.

00:03:04.930 --> 00:03:07.650
Nou, ik heb het helemaal gehad met dat kasteel hier.

00:03:07.690 --> 00:03:08.960
Oh.

00:03:09.110 --> 00:03:11.390
Wat is dit?

00:03:11.800 --> 00:03:13.750
Hmmm...

00:03:15.640 --> 00:03:17.680
Tekst.

00:03:27.580 --> 00:03:29.450
Waarom nou!

00:03:29.570 --> 00:03:31.710
Ik zou bijna zeggen dat er een bordje op staat...

00:03:31.720 --> 00:03:33.230
...dit was de trial versie...

00:03:33.560 --> 00:03:36.330
...betaal eerst twintig euro en
dan mag je weer verder.

00:03:36.480 --> 00:03:39.990
Nou, ja. Dan gaan we maar weer, eh...

00:03:40.210 --> 00:03:41.790
...gaan we weer terug.

00:03:54.290 --> 00:03:55.140
Hmm...

00:03:56.700 --> 00:03:58.130
Kerk.

00:04:01.020 --> 00:04:02.950
Touristen.

00:04:03.460 --> 00:04:05.560
Hey.

00:04:06.510 --> 00:04:08.220
Starbucks.

00:04:08.330 --> 00:04:10.000
Dat gaan we eens proberen.

00:04:10.530 --> 00:04:11.620
Hmmm...

00:04:11.650 --> 00:04:13.820
Straatmuzikanten...

00:04:14.850 --> 00:04:16.220
...dat is minder.

00:04:18.370 --> 00:04:19.930
Oud.

00:04:28.110 --> 00:04:29.020
Oh ja...

00:04:29.700 --> 00:04:31.260
...dit is fantastisch...

00:04:31.260 --> 00:04:33.520
...Nederland, ik wil Starbucks.

00:04:33.750 --> 00:04:35.120
Ik wil het nu!

00:04:39.700 --> 00:04:40.410
Oké.

00:04:40.690 --> 00:04:42.690
Toen waren we opeens in London.

00:04:43.460 --> 00:04:44.610
Excuseer me.

00:04:46.190 --> 00:04:48.700
Enne, ja...

00:04:49.240 --> 00:04:50.790
...wazige buurt hier...

00:04:50.830 --> 00:04:52.920
...met mensen die niet kunnen rijden...

00:04:54.140 --> 00:04:55.570
...en...

00:04:58.080 --> 00:04:58.500
Wut.

00:04:59.200 --> 00:05:01.490
Bijna midden in de stad maar nog niet helemaal...

00:05:01.440 --> 00:05:03.970
...dit is echt gewoon nog een buitenwijk ofzo.

00:05:04.830 --> 00:05:07.200
Ik heb gewoon mijn eigen parkeerplaats hier...

00:05:07.680 --> 00:05:09.450
...met eekhorns.

00:05:11.560 --> 00:05:13.240
What the fuck.

00:05:14.710 --> 00:05:17.320
Zo, en nu eerst een Bavaria.

00:05:18.190 --> 00:05:20.670
Eh, ik bedoel, jongens, moet je dit eens kijken.

00:05:24.760 --> 00:05:28.000
Want omdat een of andere malloot zijn werk niet heeft gedaan...

00:05:28.520 --> 00:05:30.070
...heb ik opeens...

00:05:30.440 --> 00:05:32.580
...drie bedden.

00:05:33.880 --> 00:05:35.860
Dit is teveel bed.

00:05:37.930 --> 00:05:41.360
Dit is zeker veel-ste veel bed.

00:05:42.640 --> 00:05:45.830
Zoveel bed kan ik in mijn eentje niet gebruiken.

00:05:46.960 --> 00:05:49.590
Hele... heel verhaal hier.

00:05:50.120 --> 00:05:51.870
Saai! Lezen we niet.

00:05:51.880 --> 00:05:55.080
Dit zullen wel weer drie miljoen zenders zijn.

00:05:55.930 --> 00:05:58.680
Het enige nadeel hier is dat je...

00:05:59.170 --> 00:06:02.270
...een prachtig uitzicht hebt op, eh...

00:06:03.060 --> 00:06:07.220
...wazige figuren op de straat.

00:06:07.670 --> 00:06:09.300
En dit is ook wel droog.

00:06:10.530 --> 00:06:12.160
Check this out.

00:06:18.560 --> 00:06:21.270
Eh, ja, em...

00:06:23.320 --> 00:06:25.950
...na die parkeerplaats, em...

00:06:27.260 --> 00:06:31.100
...ben ik nu opeens in London beland.
Centrum, van.

00:06:32.900 --> 00:06:35.490
Moet je dit vage ding eens zien.

00:06:36.940 --> 00:06:39.020
Als er iets Victoriaans...

00:06:39.520 --> 00:06:44.110
...én steampunk is, dan is het dit wel.

00:07:17.980 --> 00:07:19.990
Greenwich.

00:07:22.440 --> 00:07:24.700
Leuk.

00:07:33.680 --> 00:07:38.440
Dit is opzich best wel een indrukwekkend beeld.

00:07:40.260 --> 00:07:42.990
Niet zo zeer omdat het zo groot is...

00:07:42.950 --> 00:07:46.050
...hoewel dat er zeker mee te maken heeft.

00:07:47.890 --> 00:07:50.410
Maar als we wat dichterbij kijken dan...

00:07:53.430 --> 00:07:55.590
...dan is het gewoon een soort 3D...

00:07:55.900 --> 00:07:58.450
...diavoorstelling.

00:08:06.650 --> 00:08:10.280
Waarschijnlijk komt dit niet helemaal tot zijn recht omdat er...

00:08:10.240 --> 00:08:12.690
...niet genoeg licht is hier.

00:08:15.010 --> 00:08:17.230
Beetje korrelig.

00:08:19.560 --> 00:08:22.950
Maar het zou je een idee moeten geven van hoe het is...

00:08:24.000 --> 00:08:26.710
...om dit beeld te bekijken.

00:08:29.570 --> 00:08:31.180
En dit is dan het station...

00:08:32.750 --> 00:08:39.860
Dit is waar tegenwoordig waar de Eurostar aankomt vanuit
Fran- vanuit Parijs en vanuit Brussel.

00:08:41.940 --> 00:08:45.850
En de bedoelig is dat het een beetje Victoriaans aandoet...

00:08:46.470 --> 00:08:49.970
...om zeg maar dat gevoel weer een beetje...

00:08:52.130 --> 00:08:55.200
...dat in die tijd...

00:08:57.100 --> 00:08:59.860
...de norm was.

00:09:03.450 --> 00:09:04.680
Zo...

00:09:04.750 --> 00:09:10.110
...dat was even genoeg London voor deze rit.

00:09:10.060 --> 00:09:13.830
En ik zit nu ergens in de middle of nowhere.

00:09:13.860 --> 00:09:17.040
Maar de bedoeling is dat we naar Brighton gaan, dus, eh...

00:09:17.830 --> 00:09:19.020
Nog wat eten hier...

00:09:19.520 --> 00:09:21.310
...ik heb nog wat van die scones.

00:09:22.940 --> 00:09:24.380
En dan gaan we weer verder.

00:09:25.530 --> 00:09:28.500
Hmmm, het is de Noordzee.

00:09:30.420 --> 00:09:32.110
Daar hebben we een pier.

00:09:32.880 --> 00:09:36.600
Maar uiteraard niet zo boeiend als de pier die we in Brighton gaan zien.

00:09:38.400 --> 00:09:41.840
En voor het geval dat je niet wist, we zijn nu in, eh...

00:09:42.590 --> 00:09:44.500
...Eastbourne.

00:09:45.950 --> 00:09:48.680
Dit ding is wazig.

00:09:49.990 --> 00:09:51.570
Een pier.

00:09:52.740 --> 00:09:54.610
Deze is net even een tik anders.

00:09:59.470 --> 00:10:01.810
Maargoed, dit is, um...

00:10:06.020 --> 00:10:08.270
...Brighton dus.

00:10:11.900 --> 00:10:14.200
Geen idee wat dat moet voorstellen.

00:10:14.250 --> 00:10:16.460
Maar het is niet af.

00:10:24.680 --> 00:10:26.320
Ja.

00:10:27.420 --> 00:10:30.820
Rotsen... hmmm.

00:10:35.080 --> 00:10:38.620
En toen waren we op de pier opeens.

00:10:40.230 --> 00:10:42.430
Standbeeld,

00:10:43.620 --> 00:10:45.880
De HMS Victory.

00:10:50.490 --> 00:10:53.870
En alsof dat nog niet genoeg is hebben we nog...

00:10:54.470 --> 00:10:56.660
...meer marineschepen...

00:10:57.340 --> 00:10:59.320
...zoals dit ding hier.

00:11:00.590 --> 00:11:02.420
En dit schip is best wel raar gecamoufleerd...

00:11:02.460 --> 00:11:06.910
...maar het scheen te werken in die tijd, dus fair enough.

00:11:35.210 --> 00:11:36.860
Wel, daar zijn we dan...

00:11:37.530 --> 00:11:40.860
...op the Isle of Wight, enne...

00:11:41.430 --> 00:11:42.810
...en daar blijf ik dus.

00:11:43.970 --> 00:11:47.200
Even zien, dat soort rotsformaties heb je hier dan...

00:11:47.990 --> 00:11:51.120
...sowieso kijken wat we zoal vinden hier.

00:11:52.230 --> 00:11:52.970
Nou kijk...

00:11:53.740 --> 00:11:56.120
...is dit niet prachtig.

00:11:57.370 --> 00:11:58.650
Enne...

00:11:58.750 --> 00:12:01.840
...kennelijk ligt de hoofdattractie...

00:12:03.190 --> 00:12:04.880
...daar helemaal achterin...

00:12:05.190 --> 00:12:06.940
...ergens.

00:12:07.440 --> 00:12:11.950
Wazig wandelpad hier, zo langs die rand...

00:12:12.000 --> 00:12:13.750
...en natuurlijk een, eh...

00:12:14.170 --> 00:12:15.630
...een bordje...

00:12:15.670 --> 00:12:16.620
...want, eh...

00:12:17.450 --> 00:12:18.910
...het is niet duidelijk genoeg.

00:12:19.460 --> 00:12:21.980
Ik dacht dat het helemaal veilig was, maar...

00:12:25.260 --> 00:12:27.000
Als je dat zo ziet zo...

00:12:27.470 --> 00:12:29.120
...zo dat stukje hier...

00:12:29.330 --> 00:12:30.470
...ja...

00:12:30.410 --> 00:12:32.460
...superveilig, kan niets mis gaan.

00:12:44.960 --> 00:12:48.010
Dit vliegtuigje is wazig.

00:12:48.040 --> 00:12:50.150
Moet je dat nou zien.

00:12:52.950 --> 00:12:56.470
Het is echt een superklein toestel.

00:13:04.630 --> 00:13:06.390
Wel, we zijn er bijna...

00:13:06.910 --> 00:13:07.970
...bij de Needles.

00:13:08.470 --> 00:13:09.290
Maar, eh...

00:13:09.920 --> 00:13:11.910
...ik ontdekte iets grappigs hier...

00:13:12.690 --> 00:13:13.540
...want, eh...

00:13:15.200 --> 00:13:19.260
...kennelijk werden er hier tussen de jaren vijftig en...

00:13:21.840 --> 00:13:24.490
...zevintig hier raketten getest...

00:13:26.070 --> 00:13:27.460
...en dit was zeg maar...

00:13:28.940 --> 00:13:30.970
...de uitlaat daarvan.

00:14:13.210 --> 00:14:16.330
Wel, nog één ding voordat we weer teruggaan...

00:14:17.710 --> 00:14:19.110
...naar Porthsmouth.

00:14:34.000 --> 00:14:35.340
En dat is dit hier...

00:14:37.050 --> 00:14:40.540
...the Victoria huis, alleen...

00:14:42.410 --> 00:14:44.100
...ja.

00:14:46.750 --> 00:14:47.950
Alleen ik ben er al in geweest...

00:14:49.570 --> 00:14:50.560
...en jullie mogen het niet zien...

00:14:51.080 --> 00:14:52.230
...want dat willen ze niet.

00:15:02.140 --> 00:15:03.290
Wel...

00:15:03.900 --> 00:15:05.530
...het is nog letterlijk...

00:15:06.190 --> 00:15:08.370
... minder dan vier uur voordat ik...

00:15:09.220 --> 00:15:12.050
...weer bij de trein moet zijn...

00:15:12.740 --> 00:15:14.590
...zo, ik ga nog een ding doen.

00:15:14.620 --> 00:15:16.720
Twee dingen eigenlijk.

00:15:16.690 --> 00:15:19.020
En een daarvan is...

00:15:21.110 --> 00:15:24.100
...Bodiam castle...

00:15:24.770 --> 00:15:26.880
Dat is dat ding daar.

00:15:27.280 --> 00:15:29.330
Yes.

00:16:57.920 --> 00:16:59.740
Hier zijn we dan...

00:16:59.660 --> 00:17:01.670
...helemaal bovenin.

00:17:01.700 --> 00:17:04.310
Alleen iets zeg me dat, eh...

00:17:04.980 --> 00:17:06.690
...dit stuk hier...

00:17:07.020 --> 00:17:11.710
...niet echt bepaald in het originele ontwerp zat.

00:17:12.950 --> 00:17:15.070
Maar goed.

00:17:16.420 --> 00:17:22.030
Dit is zeg maar de pilaar waar ik net doorheen ben gekomen.

00:17:24.100 --> 00:17:27.540
Eigenlijk was dit gewoon het vakantiehuisje...

00:17:27.970 --> 00:17:31.020
...slash woning, slash...

00:17:30.980 --> 00:17:35.110
...kasteel van een of andere hele rijke ridder...

00:17:36.300 --> 00:17:37.880
...die besloot...

00:17:38.010 --> 00:17:39.840
..."Nou, weet je wat...

00:17:40.450 --> 00:17:45.170
...ik ga me eens goed beveiligen tegen die Fransen want die klootzakken die...

00:17:45.770 --> 00:17:48.760
...sl- zijn de hele boel aan het slopen hier...

00:17:49.280 --> 00:17:51.490
...dat gaat mij niet gebeuren".

00:17:54.660 --> 00:17:57.490
Dus ja, dan bouw je een kasteel. Waarom niet.
Eigenlijk.

00:17:57.520 --> 00:17:59.450
Als je het geld hebt.

00:18:05.490 --> 00:18:09.470
Dat moet je je dus voostellen dat zeg maar alles wat grind is hier was...

00:18:09.880 --> 00:18:11.800
...binnen.

