WEBVTT
Kind: captions
Language: cs

00:00:29.460 --> 00:00:30.960
Ohh

00:00:30.960 --> 00:00:32.540
Jak jen sem to mohla dopustit.

00:00:32.540 --> 00:00:34.820
Poníci mají právo mně nenávidět.

00:00:34.820 --> 00:00:36.820
Byla sem to já kdo nechal Velvet odejít.

00:00:36.820 --> 00:00:41.420
 

00:00:41.420 --> 00:00:43.140
Velvet...

00:00:43.140 --> 00:00:45.600
proč... proč si odešla?

00:00:46.300 --> 00:00:50.200
chvíli na to se z rozhlasu ozval uklidňující hlas vrchní klisny.

00:00:51.080 --> 00:00:54.460
všichni cítíme tuto velkou strátu...

00:00:54.460 --> 00:01:00.500
ale chtěla bych vám všem připomenout že sama Velver Remedy se tak rozhodla.

00:01:00.500 --> 00:01:05.200
Rozhodla se opustit svůj domov. Opustit nás, její rodinu.

00:01:05.200 --> 00:01:08.730
Zradila moji důvěru a taky zradila vás.

00:01:08.740 --> 00:01:14.220
Stejně tak jako zradila důvěru poníka, kterého přesvědčila, aby jí sundal její pipbuck...

00:01:14.220 --> 00:01:17.960
Čímž se pojistila žejí nemůžeme najít.

00:01:17.960 --> 00:01:21.560
Vím, že se mnozí z vás cítí naštvaní... nebo ublížení

00:01:21.560 --> 00:01:26.580
Žádám vás, abyste svůj hněv obrátili na někoho kdo za to skutečně může.

00:01:26.580 --> 00:01:27.160
 

00:01:28.620 --> 00:01:30.720
Když v tom zašifrovaný soubor...

00:01:30.720 --> 00:01:33.080
ve velvetině pipbucku upoutá pozornost littlepip.

00:01:33.800 --> 00:01:34.300
 

00:01:34.580 --> 00:01:35.920
Co to?

00:01:35.920 --> 00:01:38.080
Je to zvuková nahrávka...

00:01:38.080 --> 00:01:41.540
Možná jedna z Velvetiných nových písní.

00:01:42.820 --> 00:01:43.320
 

00:01:44.060 --> 00:01:44.560
 

00:01:45.640 --> 00:01:49.680
Přístupový kód ke dverím stáje dvě je...

00:01:49.680 --> 00:01:52.680
C M C 3 B F F

00:01:52.680 --> 00:01:55.680
Přístupový kód ke dveřím stáje?

00:01:55.680 --> 00:01:59.240
Kde ho Velvet sehnala? A proč?

00:02:01.080 --> 00:02:03.760
Nejsem si jistá co se tu děje a proč Velvet...

00:02:03.760 --> 00:02:06.780
ale sem si jistá co se chistám udělat.

00:02:06.780 --> 00:02:09.119
A tak padlo rozhodnutí...

00:02:09.120 --> 00:02:11.400
opustit stáj a najít Velvet.

00:02:11.400 --> 00:02:14.860
Opustit stáj, kterou nikdo nikdy neopustil.

00:02:16.840 --> 00:02:18.120
Poslední kontrola

00:02:18.120 --> 00:02:22.580
Jablka, voda, stajní obleční, kniha magických vět...

00:02:22.580 --> 00:02:25.200
Všechno zbalené a připravené na cestu.

00:02:25.940 --> 00:02:29.680
Nastal čas. Littlepip se zásobami a novým cílem...

00:02:29.680 --> 00:02:33.020
čelí masivnim dveřím, které oddělují stáj 2 od venkovního světa.

00:02:33.020 --> 00:02:36.020
poslední věc, která odděluje littlepip od kontrolního panelu...

00:02:36.020 --> 00:02:38.300
sou dva strážní poníci

00:02:38.960 --> 00:02:40.200
 

00:02:40.200 --> 00:02:42.860
promiňte. Mohly byste mně pustit.

00:02:42.860 --> 00:02:44.460
na plošinu vstup zakázán...

00:02:44.460 --> 00:02:45.420
 

00:02:45.420 --> 00:02:46.660
bez vyjímky

00:02:47.380 --> 00:02:50.280
Doufám že můj proslov bude dost dobrý na to, aby to zabralo.

00:02:50.280 --> 00:02:53.510
Jsem ověřený technik StableTechu

00:02:53.510 --> 00:02:56.710
Vrchní klisna mně speciálně požádala abych skontrolovala...

00:02:56.710 --> 00:02:59.270
ovládací panel dveří, zdali funguje správně.

00:02:59.270 --> 00:03:00.790
dokaž to!

00:03:01.100 --> 00:03:03.740
 

00:03:03.740 --> 00:03:07.160
To sem si myslel. A teť zmizni prťe.

00:03:07.160 --> 00:03:08.560
A nebo taky ne.

00:03:08.560 --> 00:03:11.380
Čas na plán B.

00:03:11.380 --> 00:03:16.420
hey...Nejsi ty ten poník, který nechal naší Velvet utéct ven.

00:03:16.420 --> 00:03:18.880
Ano... Ano to sem.

00:03:18.880 --> 00:03:20.520
 

00:03:20.940 --> 00:03:21.440
 

00:03:23.100 --> 00:03:26.400
A sem i ta která ji hodlá přivést spět.

00:03:26.400 --> 00:03:27.880
Vy zemní poníci...

00:03:27.880 --> 00:03:31.240
nikdy nepoznají ten trik s levitujícím předmětem nad hlavou.

00:03:32.720 --> 00:03:35.360
Dobrá. A teť k věci.

00:03:35.360 --> 00:03:40.200
C M C 3 B F F

00:03:40.200 --> 00:03:43.020
Pracuj, pracuj, pracuj.

00:03:43.360 --> 00:03:44.040
přestaň!

00:03:44.040 --> 00:03:46.040
Zakazuju ti otevřít ty dveře!

00:03:46.040 --> 00:03:47.080
Stráž!

00:03:47.920 --> 00:03:51.400
Chci všechny stráže ke dverím stáje 2!

00:03:51.400 --> 00:03:53.080
Zastavte tu klisnu!

00:03:53.480 --> 00:03:55.020
Do háje!

00:03:55.800 --> 00:03:57.600
Dem na to!

00:03:57.780 --> 00:03:58.280
 

00:03:59.660 --> 00:04:02.400
 

00:04:02.400 --> 00:04:04.080
Je čas.

00:04:04.480 --> 00:04:06.480
Nemusíš to dělat...

00:04:07.080 --> 00:04:10.000
Littlepip... Že ano?

00:04:10.900 --> 00:04:12.020
Rchní klisno...

00:04:12.020 --> 00:04:14.660
Přivedu ji spět. Slibuju.

00:04:15.440 --> 00:04:16.700
Ne, to nepřivedeš!

00:04:16.700 --> 00:04:21.020
Jestli to tu opustíš, už nikdy nebudeš vpustěna spět!

00:04:21.340 --> 00:04:22.480
Támhle je!

00:04:22.480 --> 00:04:25.440
 

00:04:25.440 --> 00:04:26.740
Teť nebo nikdy!

00:04:28.060 --> 00:04:30.300
Tam rozhodně nepůjdu!

00:04:30.300 --> 00:04:32.300
Rychle, žavři ty dveře!

00:04:38.900 --> 00:04:40.220
Se syčením a rachotem...

00:04:40.220 --> 00:04:43.500
se dveře stáje 2 za Littlepip neodvratně zavřely.

00:04:43.760 --> 00:04:46.060
Vůbec nic tu nevidím...

00:04:46.060 --> 00:04:46.680
 

00:04:47.200 --> 00:04:47.880
 

00:04:48.620 --> 00:04:51.000
Předsíň je plná koster poníků...

00:04:51.000 --> 00:04:53.540
kteří se znažili marně dostat dovnetř...

00:04:53.540 --> 00:04:56.620
když země equestria zhořela za živa.

00:04:57.060 --> 00:04:58.980
U svaté celestie...

00:04:59.940 --> 00:05:02.080
Svítilna v Pipbucku odhalila...

00:05:02.080 --> 00:05:04.500
sklepní dveře, které vedou do světa na povrchu.

00:05:04.780 --> 00:05:07.200
Takže vstup do světa venku...

00:05:07.200 --> 00:05:10.820
je chytře maskovanej jako malý jablečný sklípek...

00:05:10.820 --> 00:05:14.520
Protože poníci, ktěří stavěli stáje, také staěli jablečné sklípky.

00:05:14.800 --> 00:05:15.860
Tak určítě.

00:05:16.480 --> 00:05:19.000
A tak littlepip otevřela sklepní dveře...

00:05:19.000 --> 00:05:21.840
a udělala první kroky do světa na porchu.

00:05:21.840 --> 00:05:22.880
 

00:05:22.880 --> 00:05:23.500
 

00:05:24.000 --> 00:05:24.940
 

00:05:25.400 --> 00:05:27.340
Temno, temno, je to tu tak temný...

00:05:27.340 --> 00:05:28.380
Měla sem si to líp promyslet..

00:05:28.380 --> 00:05:29.920
Zachraňte mně někdo!

00:05:29.920 --> 00:05:30.420
 

00:05:30.800 --> 00:05:33.360
Dobře, Dobřě...

00:05:33.360 --> 00:05:34.900
Nebuť taková poseroutka pip...

00:05:35.180 --> 00:05:37.420
Dokážeš to... ale...

00:05:37.820 --> 00:05:40.040
Proč musím být sama?

00:05:40.440 --> 00:05:42.880
Nesnáším když sem sama.

00:05:43.720 --> 00:05:44.760
 

00:05:45.380 --> 00:05:47.520
Teť už je to jen na mně.

00:05:47.780 --> 00:05:55.340
 

00:06:38.620 --> 00:06:39.540
 

00:06:39.620 --> 00:06:40.460
 

00:06:41.480 --> 00:06:42.580
 

00:06:44.620 --> 00:06:46.060
 

00:06:50.920 --> 00:06:55.440
 

00:06:56.840 --> 00:06:57.740
 

