WEBVTT
Kind: captions
Language: pt-BR

00:00:29.460 --> 00:00:30.960
--Ohh...--

00:00:30.960 --> 00:00:32.540
--Como eu pude deixar isso acontecer?--

00:00:32.540 --> 00:00:34.820
--Os pôneis estão certos em me odiar.--

00:00:34.820 --> 00:00:36.820
--Fui eu que deixei Velvet sair.--

00:00:36.820 --> 00:00:41.420
 

00:00:41.420 --> 00:00:43.140
--Velvet...--

00:00:43.140 --> 00:00:45.600
--Por que... Por que você se foi?--

00:00:46.300 --> 00:00:50.200
Narrador: No rádio do PipBuck, a voz tranquilizadora de Overmare é ouvida.

00:00:51.080 --> 00:00:54.460
Todos nós estamos sentindo esta perda...

00:00:54.460 --> 00:01:00.500
Mas eu quero lembrar a todos que a Velvet escolheu... Fazer isso.

00:01:00.500 --> 00:01:05.200
Ela escolheu abandonar seu lar. Nos abandonar, sua família.

00:01:05.200 --> 00:01:08.730
Ela traiu minha confiança e a sua também.

00:01:08.740 --> 00:01:14.220
Assim como ela traiu a confiança do pônei que ela enganou para remover seu Pipbuck...

00:01:14.220 --> 00:01:17.960
assegurando de que não pudéssemos encontrá-la.

00:01:17.960 --> 00:01:21.560
Eu sei que muitos de vocês estão com raiva... ou dor.

00:01:21.560 --> 00:01:26.580
eu peço a vocês para que dirijam essa raiva onde ela realmente pertence

00:01:26.580 --> 00:01:27.160
 

00:01:28.620 --> 00:01:30.720
Narrador: É então que um arquivo criptografado

00:01:30.720 --> 00:01:33.080
Narrador: no PipBuck de Velvet puxa a atenção de Littlepip.

00:01:33.800 --> 00:01:34.300
 

00:01:34.580 --> 00:01:35.920
Mas que...

00:01:35.920 --> 00:01:38.080
--É uma gravação de áudio...--

00:01:38.080 --> 00:01:41.540
--Talvez é uma das novas músicas da Velvet?--

00:01:42.820 --> 00:01:43.320
 

00:01:44.060 --> 00:01:44.560
 

00:01:45.640 --> 00:01:49.680
O código de abertura da entrada do Estábulo 2 é...

00:01:49.680 --> 00:01:52.680
C M C 3 B F F

00:01:52.680 --> 00:01:55.680
--O código de abertura da entrada do estábulo!--

00:01:55.680 --> 00:01:59.240
--Onde a Velvet conseguiu isso? E por que...--

00:02:01.080 --> 00:02:03.760
Eu não tenho certeza do que está acontecendo ou porquê Velvet...

00:02:03.760 --> 00:02:06.780
mas eu tenho certeza do que eu irei fazer.

00:02:06.780 --> 00:02:09.119
Narrador: A decisão então foi feita.

00:02:09.120 --> 00:02:11.400
Narrador: Para deixar o Estábulo e encontrar Velvet.

00:02:11.400 --> 00:02:14.860
Narrador: Para deixar o Estábulo que ninguém saiu antes.

00:02:16.840 --> 00:02:18.120
--Verificação final.--

00:02:18.120 --> 00:02:22.580
--Maçãs, água, uma barda do Estábuo extra, livro de ciências arcanas...--

00:02:22.580 --> 00:02:25.200
--Tudo preparado e pronto para ir.--

00:02:25.940 --> 00:02:29.680
Narrador: A hora cehga. Little pip, com suprimentos no casco e determinada

00:02:29.680 --> 00:02:33.020
Narrador: enfrenta a enorme porta que separa o Estábulo 2 do exterir.

00:02:33.020 --> 00:02:36.020
Narrador: O que fica no caminho de Little pip e os painéis de controle

00:02:36.020 --> 00:02:38.300
Narrador: são dois guardas pôneis terrestres

00:02:38.960 --> 00:02:40.200
Ahem... uh...

00:02:40.200 --> 00:02:42.860
Com licença. Se... se vocês me deixarem passar.

00:02:42.860 --> 00:02:44.460
Esta porta é restrita

00:02:44.460 --> 00:02:45.420
 

00:02:45.420 --> 00:02:46.660
Sem exceções.

00:02:47.380 --> 00:02:50.280
--Espero que meu pequeno discurso é bom o suficiente para me deixarem passar.--

00:02:50.280 --> 00:02:53.510
Eu sou um técnico StableTec certificada.

00:02:53.510 --> 00:02:56.710
A Overmare foi especificamente solicitado que eu verifique

00:02:56.710 --> 00:02:59.270
se o painel da porta estável está a funcionar corretamente.

00:02:59.270 --> 00:03:00.790
Prove.

00:03:01.100 --> 00:03:03.740
Um ... Ah ....

00:03:03.740 --> 00:03:07.160
Achei que não. Agora saia, Pip Squeak.

00:03:07.160 --> 00:03:08.560
--Aparentemente não.--

00:03:08.560 --> 00:03:11.380
--Hora para o Plano B...-

00:03:11.380 --> 00:03:16.420
Ei... Você não é a potra que deixar nossa Velvet se perder fora de qualquer maneira?

00:03:16.420 --> 00:03:18.880
Bom sim... sim, eu sou.

00:03:18.880 --> 00:03:20.520
 

00:03:20.940 --> 00:03:21.440
 

00:03:23.100 --> 00:03:26.400
E eu também sou a que vai trazê-la de volta.

00:03:26.400 --> 00:03:27.880
--Oh pôneis terrestres...--

00:03:27.880 --> 00:03:31.240
--Eles nunca veem o truque "levitando algo por trás de você" vindo.--

00:03:32.720 --> 00:03:35.360
Certo. Agora aos negócios.

00:03:35.360 --> 00:03:40.200
C M C 3 B F F

00:03:40.200 --> 00:03:43.020
--Por favor, funcione. Por favor funcione. Por favor, funcione!--

00:03:43.360 --> 00:03:44.040
Overmare: Pare!

00:03:44.040 --> 00:03:46.040
Overmare: Eu te ordeno para parar neste instante!

00:03:46.040 --> 00:03:47.080
Overmare: Guardas!

00:03:47.920 --> 00:03:51.400
Quero que cada pônei guarda na entrada do Estábulo 2!

00:03:51.400 --> 00:03:53.080
Pare essa potra!

00:03:53.480 --> 00:03:55.020
--Ah porcaria!--

00:03:55.800 --> 00:03:57.600
Aqui vai!

00:03:57.780 --> 00:03:58.280
 

00:03:59.660 --> 00:04:02.400
 

00:04:02.400 --> 00:04:04.080
Está na hora.

00:04:04.480 --> 00:04:06.480
Overmare: Você não tem que fazer isso.

00:04:07.080 --> 00:04:10.000
Overmare: Pouco Pip... não é?

00:04:10.900 --> 00:04:12.020
Overmare...

00:04:12.020 --> 00:04:14.660
Vou trazê-la de volta. Eu prometo!

00:04:15.440 --> 00:04:16.700
Overmare: Não. Você. Não vai!

00:04:16.700 --> 00:04:21.020
Overmare: Se você sair daqui, você nunca mais vai entrar aqui!

00:04:21.340 --> 00:04:22.480
Guardas: Ali está ela!

00:04:22.480 --> 00:04:25.440
 

00:04:25.440 --> 00:04:26.740
Agora ou nunca.

00:04:28.060 --> 00:04:30.300
Eu não estou saindo lá!

00:04:30.300 --> 00:04:32.300
Rápido! Fechem a porta!

00:04:38.900 --> 00:04:40.220
Narrador: Com um chiado e um estrondo

00:04:40.220 --> 00:04:43.500
Narrador: A entrada do Estábulo 2 de fecha irrevogavelmente trás Little Pip.

00:04:43.760 --> 00:04:46.060
Ugh, eu não consigo ver nada...

00:04:46.060 --> 00:04:46.680
 

00:04:47.200 --> 00:04:47.880
 

00:04:48.620 --> 00:04:51.000
Narrador: O corredor está cheio de esqueletos de pôneis

00:04:51.000 --> 00:04:53.540
Narrador: que tinham morrido tentando desesperadamente entrar no estábulo...

00:04:53.540 --> 00:04:56.620
Narrador: Enquanto a terra de Equestria era queimada vivo...

00:04:57.060 --> 00:04:58.980
Misericórdia de Celestia...

00:04:59.940 --> 00:05:02.080
Narrador: A luz da lâmpada PipBuck revela

00:05:02.080 --> 00:05:04.500
Narrador: a porta do porão que leva para o mundo exterior.

00:05:04.780 --> 00:05:07.200
--Então, a entrada para o exterior--

00:05:07.200 --> 00:05:10.820
--é habilmente disfarçada como a porta a uma
humilde adega de maçã--

00:05:10.820 --> 00:05:14.520
--porque pôneis que tinham construído tinha sido a construção de uma adega de maçã...--

00:05:14.800 --> 00:05:15.860
Parece legítimo.

00:05:16.480 --> 00:05:19.000
Narrador: E, com isso, Little Pip abriu a porta do porão

00:05:19.000 --> 00:05:21.840
Narrador: e deu seus primeiros passos no mundo exterior.

00:05:21.840 --> 00:05:22.880
 

00:05:22.880 --> 00:05:23.500
Ughh!

00:05:24.000 --> 00:05:24.940
Ugghhh!

00:05:25.400 --> 00:05:27.340
Escuro! Escuro! Ohhhh está tão escuro!

00:05:27.340 --> 00:05:28.380
Eu deveria ter pensado melhor nisso!

00:05:28.380 --> 00:05:29.920
Alguém me salve!

00:05:29.920 --> 00:05:30.420
 

00:05:30.800 --> 00:05:33.360
Huhhh, okay... okay okay.

00:05:33.360 --> 00:05:34.900
Se... Se controle Pip.

00:05:35.180 --> 00:05:37.420
Você pode fazer isso... mas...

00:05:37.820 --> 00:05:40.040
Por que eu tenho que ficar sozinha?

00:05:40.440 --> 00:05:42.880
Eu odeio estar sozinho ...

00:05:43.720 --> 00:05:44.760
Suspiro...

00:05:45.380 --> 00:05:47.520
Sou eu daqui em diante.

00:05:47.780 --> 00:05:55.340
 

00:06:38.620 --> 00:06:39.540
 

00:06:39.620 --> 00:06:40.460
 

00:06:41.480 --> 00:06:42.580
 

00:06:44.620 --> 00:06:46.060
 

00:06:50.920 --> 00:06:55.440
 

00:06:56.840 --> 00:06:57.740
 

