WEBVTT
Kind: captions
Language: sr

00:00:29.460 --> 00:00:30.960
ohh

00:00:30.960 --> 00:00:32.540
kako sam mogla dopustiti da se ovo dogodi

00:00:32.540 --> 00:00:34.820
Poniji imaju pravo da me mrze

00:00:34.820 --> 00:00:36.820
ja sam ta koja je dopustila Velvet da pobegne

00:00:36.820 --> 00:00:41.420
 

00:00:41.420 --> 00:00:43.140
Velvet...

00:00:43.140 --> 00:00:45.600
Zašto...zašto si otišla?

00:00:46.300 --> 00:00:50.200
Narator: Na PipBuck radiju, Overmare-in glas se čuo

00:00:51.080 --> 00:00:54.460
Mi svi osećamo ovaj gubitak

00:00:54.460 --> 00:01:00.500
ali ja hoću da podsetim sve da je Velvet Remedy SAMA odlučila...da uradi ovo

00:01:00.500 --> 00:01:05.200
Odlučila je da napusti svoj dom. Da napusti nas, njenu porodicu

00:01:05.200 --> 00:01:08.730
Izdala je mene takođe je izdala i vas

00:01:08.740 --> 00:01:14.220
Tako je i izdala ponija kog je prevarila da joj skine PipBuck

00:01:14.220 --> 00:01:17.960
da je ne bi našli

00:01:17.960 --> 00:01:21.560
Znam da ste ljuti...ili povređeni

00:01:21.560 --> 00:01:26.580
Savetujem vam da usmerite tu ljutnju gde stvarno pripada

00:01:26.580 --> 00:01:27.160
::klik::

00:01:28.620 --> 00:01:30.720
Narator: Tad je kodiran fajl

00:01:30.720 --> 00:01:33.080
Narator: u Velvet Remedy-nom PipBuck-u privukao Little Pip

00:01:33.800 --> 00:01:34.300
 

00:01:34.580 --> 00:01:35.920
Koji...

00:01:35.920 --> 00:01:38.080
To je audio snimak...

00:01:38.080 --> 00:01:41.540
Možda je neka nova Velvet-ina pesma?

00:01:42.820 --> 00:01:43.320
::klik::

00:01:44.060 --> 00:01:44.560
::klik::

00:01:45.640 --> 00:01:49.680
Kod za otvaranje Stable 2 vrata je...

00:01:49.680 --> 00:01:52.680
C M C 3 B F F

00:01:52.680 --> 00:01:55.680
Kod za otvaranje vrata!

00:01:55.680 --> 00:01:59.240
Gde je Velvet ovo našla? I zašto...

00:02:01.080 --> 00:02:03.760
Nisam sigurna šta se dešava ili zašto,Velvet...

00:02:03.760 --> 00:02:06.780
ali sam sigurna šta ću da uradim

00:02:06.780 --> 00:02:09.119
Narator: Odluka je doneta, tamo i onda.

00:02:09.120 --> 00:02:11.400
Narator: Da napusti Stable 2 i pronađe Velvet.

00:02:11.400 --> 00:02:14.860
Narator: Da napusti Stable 2 gde ni jedan poni nije otišao

00:02:16.840 --> 00:02:18.120
Završna provera

00:02:18.120 --> 00:02:22.580
Jabuke,voda, više Stable 2 odela, knjiga o tajanstvenim naukama...

00:02:22.580 --> 00:02:25.200
Sve je spremno i vreme je za polazak

00:02:25.940 --> 00:02:29.680
Narator: Došlo je vreme. Little Pip, sa zalihama u kopitima i kompletnim umom

00:02:29.680 --> 00:02:33.020
Narator: suočava se sa ogromnim vratima koji odvaja Stable 2 od spolja

00:02:33.020 --> 00:02:36.020
Narator: to što stoje između Little Pip i kontrolnih tabla

00:02:36.020 --> 00:02:38.300
Narator: su dva zemljana ponija stražara

00:02:38.960 --> 00:02:40.200
Aham...uh..

00:02:40.200 --> 00:02:42.860
Izvinite. Ako...ako bi smela da prođem

00:02:42.860 --> 00:02:44.460
Ovaj deo je zabranjen

00:02:44.460 --> 00:02:45.420
 

00:02:45.420 --> 00:02:46.660
Bez izuzetaka.

00:02:47.380 --> 00:02:50.280
Nadam se da će mi moj govor pomoći da prođem

00:02:50.280 --> 00:02:53.510
Ja sam overen StableTec tehničar

00:02:53.510 --> 00:02:56.710
Overmare je posebno tražila da ja proverim

00:02:56.710 --> 00:02:59.270
da li table za Stable 2 vrata rade kako treba

00:02:59.270 --> 00:03:00.790
Dokaži.

00:03:01.100 --> 00:03:03.740
um....ah...

00:03:03.740 --> 00:03:07.160
Tako sam i mislio. Sada se gubi, malena

00:03:07.160 --> 00:03:08.560
Očigledno ne

00:03:08.560 --> 00:03:11.380
Vreme je za plan B

00:03:11.380 --> 00:03:16.420
Ej...Zar nisi ti ta ždrebica koja je dopustila da Velvet pobegne?

00:03:16.420 --> 00:03:18.880
Da...ta sam

00:03:18.880 --> 00:03:20.520
::punjenje magije::

00:03:20.940 --> 00:03:21.440
::tup udarac::

00:03:23.100 --> 00:03:26.400
I ja sam ta koja će je vratiti

00:03:26.400 --> 00:03:27.880
Oh zemljani poniji

00:03:27.880 --> 00:03:31.240
Nikad ne vide taj ''lebdeći objekat iza tebe''  trik

00:03:32.720 --> 00:03:35.360
U redu. Sad na posao

00:03:35.360 --> 00:03:40.200
C M C 3 B F F

00:03:40.200 --> 00:03:43.020
Molim te radi. Molim te. Molim te!

00:03:43.360 --> 00:03:44.040
Overmare: Stani!

00:03:44.040 --> 00:03:46.040
Overmare: Naređujem ti da smesta staneš!

00:03:46.040 --> 00:03:47.080
Overmare: Stražari!

00:03:47.920 --> 00:03:51.400
Želim svakog stražara kod Stable 2 vrata!

00:03:51.400 --> 00:03:53.080
Zaustavite tu ždrebicu

00:03:53.480 --> 00:03:55.020
Ah sranje

00:03:55.800 --> 00:03:57.600
Idemo!

00:03:57.780 --> 00:03:58.280
::klik::

00:03:59.660 --> 00:04:02.400
::alarm::

00:04:02.400 --> 00:04:04.080
Vreme je.

00:04:04.480 --> 00:04:06.480
Overmare: Ne moraš ovo da radiš.

00:04:07.080 --> 00:04:10.000
Overmare: Little Pip...zar ne?

00:04:10.900 --> 00:04:12.020
Overmare...

00:04:12.020 --> 00:04:14.660
Vratiću je. Obećavam!

00:04:15.440 --> 00:04:16.700
Overmare: Ne. Nećeš!

00:04:16.700 --> 00:04:21.020
Overmare: Ako sad izađeš, nećeš moći da se vratiš unutra!

00:04:21.340 --> 00:04:22.480
Stražar: Eno je!

00:04:22.480 --> 00:04:25.440
::galopiranje::

00:04:25.440 --> 00:04:26.740
Sad ili nikad.

00:04:28.060 --> 00:04:30.300
Stražar: Ja ne silazim tamo!

00:04:30.300 --> 00:04:32.300
Stražar: Brzo! Zatvori vrata!

00:04:38.900 --> 00:04:40.220
Narator: sa šištanjem i praskom

00:04:40.220 --> 00:04:43.500
Narator: Stable 2 vrata su se neopozivo zatvorila iza Little Pip

00:04:43.760 --> 00:04:46.060
Ah! Ne mogu ništa da vidim!

00:04:46.060 --> 00:04:46.680
 

00:04:47.200 --> 00:04:47.880
::trzaj::

00:04:48.620 --> 00:04:51.000
Narator: Hodnik je ispunjen sa skeletima ponija

00:04:51.000 --> 00:04:53.540
Narator: koji su umrli, očajnički pokušavati da uđu u Stable 2...

00:04:53.540 --> 00:04:56.620
Narator: Jer je zemlja Equestria spaljena živa

00:04:57.060 --> 00:04:58.980
Celestia-ina milost...

00:04:59.940 --> 00:05:02.080
Narator: Svetlost PipBuck-a je osvetlila

00:05:02.080 --> 00:05:04.500
Narator: vrata od podruma koja vode ka spoljašnjem svetu

00:05:04.780 --> 00:05:07.200
Znači...Ulazak za spoljašnji  svet

00:05:07.200 --> 00:05:10.820
je pametno prerušen u vrata za podrum za jabuke

00:05:10.820 --> 00:05:14.520
jer poniji koji su ovo izgradili su gradili podrum za jabuke...

00:05:14.800 --> 00:05:15.860
Zvuči super.

00:05:16.480 --> 00:05:19.000
Narator: I sa tim, Little Pip je otvorila vrata od podruma

00:05:19.000 --> 00:05:21.840
Narator: i napravila svoje prve korake u spoljašnjem svetu

00:05:21.840 --> 00:05:22.880
::jak vetar::

00:05:22.880 --> 00:05:23.500
Agh!

00:05:24.000 --> 00:05:24.940
aghhh!

00:05:25.400 --> 00:05:27.340
Mrak! Mrak! Ohhhh tako je mračno!

00:05:27.340 --> 00:05:28.380
Trebalo je bolje da mislim!

00:05:28.380 --> 00:05:29.920
Nek me neko spasi!

00:05:29.920 --> 00:05:30.420
 

00:05:30.800 --> 00:05:33.360
uhhh,okej...okej okej.

00:05:33.360 --> 00:05:34.900
Usresredi se Pip.

00:05:35.180 --> 00:05:37.420
Možeš ti to...ali...

00:05:37.820 --> 00:05:40.040
Zašto moram biti sama?

00:05:40.440 --> 00:05:42.880
Mrzim kad sam sama...

00:05:43.720 --> 00:05:44.760
::uzdah::

00:05:45.380 --> 00:05:47.520
Sad sam samo ja pa nadalje

00:05:47.780 --> 00:05:55.340
::vetar::

00:06:38.620 --> 00:06:39.540
 

00:06:39.620 --> 00:06:40.460
 

00:06:41.480 --> 00:06:42.580
 

00:06:44.620 --> 00:06:46.060
 

00:06:50.920 --> 00:06:55.440
 

00:06:56.840 --> 00:06:57.740
 

