WEBVTT
Kind: captions
Language: es-MX

00:00:06.985 --> 00:00:12.828
(Come Little Children, I'll Take Thee Away)
Ven pequeño niño, lejos te llevaré

00:00:13.233 --> 00:00:18.764
(Into A Land Of Enchantment)
A una tierra de encantamientos

00:00:19.340 --> 00:00:22.165
(Come Little Children)
Ven pequeño niño

00:00:22.165 --> 00:00:24.871
(The Time's Come To Play)
Llego la hora de jugar

00:00:25.495 --> 00:00:31.843
(Here In My Garden Of Shadows)
Aquí en mi jardín de sombras

00:00:35.894 --> 00:00:41.565
(Follow Sweet Children, I'll Show Thee The Way)
Sígueme dulce niño, te mostraré el camino

00:00:41.940 --> 00:00:47.716
(Through All The Pain And The Sorrows)
A través de todo el dolor y los lamentos

00:00:48.105 --> 00:00:50.553
(Weep Not Poor Children)
No llores mi pobre niño

00:00:50.553 --> 00:00:53.621
(For Life Is This Way)
Porque la vida sea así

00:00:54.126 --> 00:00:59.799
(Murdering Beauty And Passions)
Asesinando belleza y pasiones

00:01:04.750 --> 00:01:10.113
(Hush Now Dear Children, It Must Be This Way)
Silencio querido niño, debe ser así

00:01:10.275 --> 00:01:16.318
(To Weary Of Life And Deceptions)
Para hastiarse de la vida y las decepciones

00:01:16.501 --> 00:01:19.181
(Rest Now My Children) 
Descansa mi niño

00:01:19.341 --> 00:01:22.292
(For Soon We'll Away)
Pronto estaremos lejos

00:01:22.482 --> 00:01:28.469
(into The Calm And The Quiet)
Entre la calma y la tranquilidad

00:02:07.698 --> 00:02:13.351
(Come Little Children, I'll Take Thee Away)
Ven pequeño niño, lejos de llevaré

00:02:13.752 --> 00:02:19.385
(Into A Land Of Enchantment)
A una tierra de encantamientos

00:02:19.609 --> 00:02:22.482
(Come Little Children)
Ven pequeño niño

00:02:22.662 --> 00:02:25.516
(The Time's Come To Play)
Llego la hora de jugar

00:02:25.516 --> 00:02:34.285
(Here In My Garden Of Shadows)
Aquí en mi jardín de sombras

