WEBVTT
Kind: captions
Language: es-MX

00:00:56.326 --> 00:00:58.783
Some people call me little ~
(Algunos me llaman joven)

00:00:58.845 --> 00:01:01.602
Some people call me small ~
(Algunos me llaman pequeña)

00:01:01.748 --> 00:01:03.301
But given the chance ~
(Pero dada la oportunidad)

00:01:03.412 --> 00:01:06.899
I'll rise up and stand above them all ~
(Me levantare y estare por encima de todos ellos)

00:01:07.079 --> 00:01:09.420
Some people put me down ~
(Algunos me hacen sentir mal)

00:01:09.580 --> 00:01:12.320
Some people kick me around ~
(Algunos me patean)

00:01:12.324 --> 00:01:14.247
But believe me when I tell you ~
(Pero creeanme cuando les digo)

00:01:14.348 --> 00:01:16.921
I'll be the one to rule this town ~
(Voy a ser la que dominara esta ciudad)

00:01:17.198 --> 00:01:18.870
And they all say "No" ~
(Y todos ellos dicen ''No'')

00:01:19.760 --> 00:01:22.011
And they say "You can't go" ~
(Y ellos dicen ''No puedes ir'')

00:01:22.743 --> 00:01:23.893
But I won't let them ~
(Pero no los dejare)

00:01:23.987 --> 00:01:27.928
Decide who I should be ~
(Decidir quien deberia ser)

00:01:28.098 --> 00:01:30.375
Colourful rainbows catch my eye ~
(Coloridos arcoiris llaman mi atencion)

00:01:30.432 --> 00:01:32.654
When I see you fly across the sky ~
(Cuando te veo volar atraves del cielo)

00:01:32.799 --> 00:01:35.405
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:01:35.508 --> 00:01:38.294
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:01:38.325 --> 00:01:41.153
I'll flap my wings and get off of the floor ~
(Batire mis alas y me despegare del suelo)

00:01:41.219 --> 00:01:43.740
I'll fly higher than ever before ~
(Volare mas alto que nunca)

00:01:43.871 --> 00:01:46.044
Wind in my hair as I start to soar ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a volar)

00:01:46.172 --> 00:01:49.539
Wind in my hair as I start to soar... ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a volar)

00:01:55.028 --> 00:01:57.396
Some people call me a chicken
(Algunos me llaman gallina)

00:01:57.461 --> 00:02:00.232
Some people say that I can't ~
(Alguno me dicen que no puedo)

00:02:00.355 --> 00:02:02.043
But what these people ~
(Pero lo que esa gente)

00:02:02.177 --> 00:02:05.179
Fail to understand ~
(No entiende)

00:02:05.580 --> 00:02:08.227
Is that I'll go out with my friends ~
(Es que voy a ir con mis amigos)

00:02:08.347 --> 00:02:11.029
Hand in hand, our friendship will never end ~
(Mano a mano, nuestra amistad nunca terminara)

00:02:11.180 --> 00:02:13.312
Hold on, this could get nostalgic ~
(Agarrense bien, esto podria tener nostalgia)

00:02:13.499 --> 00:02:16.023
As we look back and see that friendship is magic ~
(Como miramos atras y veemos como la amistad es magica)

00:02:16.381 --> 00:02:18.785
Look here, we're three little ponies ~
(Miren aqui, somos tres pequeños ponies)

00:02:18.844 --> 00:02:21.488
Ready to sing for this crowd ~
(Listos para cantarle a esta multitud)

00:02:21.525 --> 00:02:24.135
Listen up 'cause here's our stories ~
(Escuchen esta es la razon de nuestras historias)

00:02:24.277 --> 00:02:26.794
We're gonna sing it very loud! ~
(Vamos a cantar muy alto!)

00:02:26.844 --> 00:02:28.948
Colourful rainbows catch my eye ~
(Coloridos arcoiris llaman mi atencion)

00:02:29.042 --> 00:02:31.724
When I see you fly across the sky ~
(Cuando te veo volar atraves del cielo)

00:02:31.871 --> 00:02:34.189
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:02:34.298 --> 00:02:36.770
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:02:36.826 --> 00:02:39.916
I'll flap my wings and get off of the floor ~
(Batire mis alas y me despegare del suelo)

00:02:40.070 --> 00:02:42.447
I'll fly higher than ever before ~
(Volare mas alto que nunca)

00:02:42.516 --> 00:02:44.862
Wind in my hair as I start to soar ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a volar)

00:02:44.933 --> 00:02:48.430
Wind in my hair as I start to soar... ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a volar)

00:02:48.610 --> 00:02:50.849
I know, I know if you give me the chance ~
(Lo se, lo se si tu me das la oportunidad)

00:02:50.963 --> 00:02:53.593
I know, I know if you give me the chance ~
(Lo se, lo se si tu me das la oportunidad)

00:02:53.657 --> 00:02:56.313
I know, I know if you give me the chance ~
(Lo se, lo se si tu me das la oportunidad)

00:02:56.492 --> 00:02:58.946
I know, I know if you give me the chance ~
(Lo se, lo se si tu me das la oportunidad)

00:02:59.028 --> 00:03:01.658
I'll be the one who stands up tall ~
(Sere la que se ponga de pie alto)

00:03:01.736 --> 00:03:04.492
The one who rises above them all ~
(La que se levantara por encima de todos)

00:03:04.549 --> 00:03:07.489
The one who gets to be... ~
(La que llegara a ser...)

00:03:07.639 --> 00:03:12.217
Somebody ~
(Alguien)

00:04:37.648 --> 00:04:39.859
Colourful rainbows catch my eye ~
(Coloridos arcoiris llaman mi atencion)

00:04:40.405 --> 00:04:42.263
When I see you fly across the sky ~
(Cuando te veo volar atraves del cielo)

00:04:42.577 --> 00:04:44.838
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:04:45.186 --> 00:04:47.710
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:04:47.846 --> 00:04:50.732
I'll flap my wings and get off of the floor ~
(Batire mis alas y me despegare del suelo)

00:04:50.812 --> 00:04:52.988
I'll fly higher than ever before ~
(Volare mas alto que nunca)

00:04:53.037 --> 00:04:55.608
Wind in my hair as I start to soar ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a volar)

00:04:55.795 --> 00:04:58.788
Wind in my hair as I start to soar... ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a volar)

00:04:58.802 --> 00:05:01.147
Colourful rainbows catch my eye ~
(Coloridos arcoiris llaman mi atencion)

00:05:01.239 --> 00:05:03.755
When I see you fly across the sky ~
(Cuando te veo volar atraves del cielo)

00:05:03.835 --> 00:05:06.236
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:05:06.317 --> 00:05:09.048
You're like a drug that calms the mind ~
(Eres como una droga que calma la mente)

00:05:09.328 --> 00:05:12.145
I'll flap my wings and get off of the floor ~
(Batire mis alas y me despegare del suelo)

00:05:12.279 --> 00:05:14.550
I'll fly higher than ever before ~
(Volare mas alto que nunca)

00:05:14.610 --> 00:05:16.936
Wind in my hair as I start to soar ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a volar)

00:05:17.016 --> 00:05:27.143
Wind in my hair as I start to soaaaaaaaaaaaaaaaar ~
(Viento en mi cabello cuando empiezo a voooooooooooooolar)

